赏析 注释 译文

祖席前字

韩愈 〔唐代〕

祖席洛桥边,亲交共黯然。野晴山簇簇,霜晓菊鲜鲜。
书寄相思处,杯衔欲别前。淮阳知不薄,终愿早回船。

译文及注释

译文
注释

赏析

韩愈

韩愈

叩齿庵  韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 390篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

岐州安西门

吴融〔唐代〕

安西门外彻安西,一百年前断鼓鼙。犬解人歌曾入唱,马称龙子几来嘶。自从辽水烟尘起,更到涂山道路迷。今日登临须下泪,行人无个草萋萋。
赏析 注释 译文

高松

李商隐〔唐代〕

高松出众木,伴我向天涯。客散初晴候,僧来不语时。有风传雅韵,无雪试幽姿。上药终相待,他年访伏龟。
赏析 注释 译文

闻籍田有感

柳宗元〔唐代〕

天田不日降皇舆,留滞长沙岁又除。宣室无由问釐事,周南何处托成书。
赏析 注释 译文

和刘评事永乐闲居见寄

李商隐〔唐代〕

白社幽闲君暂居,青云器业我全疏。看封谏草归鸾掖,尚贲衡门待鹤书。莲耸碧峰关路近,荷翻翠扇水堂虚。自探典籍忘名利,欹枕时惊落蠹鱼。
赏析 注释 译文

宣州送裴坦判官往舒州,时牧欲赴官归京

杜牧〔唐代〕

日暖泥融雪半销,行人芳草马声骄。九华山路云遮寺,清弋江村柳拂桥。君意如鸿高的的,我心悬旆正摇摇。同来不得同归去,故国逢春一寂寥。
TOP