题衮州泗河中石床
吴融 〔唐代〕
一片苔床水漱痕,何人清赏动乾坤。
谪仙醉后云为态,野客吟时月作魂。
光景不回波自远,风流难问石无言。
迩来多少登临客,千载谁将胜事论。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
题观楼
岑参〔唐代〕
荒楼荒井闭空山,关令乘云去不还。羽盖霓旌何处在,空留药臼向人间。
译文
注释
译文注释
赏析
吉水寄阎侍御
李中〔唐代〕
何处怀君切,令人欲白头。偶寻花外寺,独立水边楼。不得论休戚,何因校献酬。吟馀兴难尽,风笛起渔舟。
译文
注释
译文注释
赏析
送李琮归灵州觐省
姚合〔唐代〕
饯席离人起,贪程醉不眠。风沙移道路,仆马识山川。塞树花开小,关城雪下偏。胡尘今已尽,应便促朝天。
译文
注释
译文注释
赏析
横江词·其二
李白〔唐代〕
海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
译文
注释
海潮南去过浔(xún)阳,牛渚(zhǔ)由来险马当。
马当:即马当山,在今江西彭泽东北。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
译文注释
海潮南去过浔(xún)阳,牛渚(zhǔ)由来险马当。
海潮向南而去,远至寻阳,牛渚山历来比马当山还要险峻。
马当:即马当山,在今江西彭泽东北。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
欲渡横江又嫌风高浪险,愁似长江之水,长流万里。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
赏析
“海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。”长江在安徽地界变为南北走向,所以“海潮”不是西去,而是南去。浔阳,即今江西省九江市。白居易的《琵琶行》所写的“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟”,就是这里。牛渚,即采石,历来以地势险峻而闻名,可以用一人当关,万夫莫开的险要来形容,其险峻远远胜过马当这个地方。“横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。”这两句看似写渡江之险,实则写北上报国之路难行,“风波恶”,是指世事险恶,人心难测,所以才会有一个“愁”字了得。当时诗人避祸江南,也可以说报国无门,这里还没有以酒浇愁,这愁中还存在某种幻想,不似《月下独酌》其四所写的那样“穷愁千万端,美酒三百杯。愁多酒虽少,酒倾愁不来。”二十个字中用了三个“愁”字,而且愁到最后,连愁都不来了。
严评本《李杜全集》载明人批此诗:“‘险马当’三字尚觉生硬。后二句语不甚深 ,以无意出之却妙。”
台中题壁
武元衡〔唐代〕
柏台年未老,蓬鬓忽苍苍。无事裨明主,何心弄宪章。雀声愁霰雪,鸿思恨关梁。会脱簪缨去,故山瑶草芳。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP