赏析 注释 译文

正月十五夜灯

张祜 〔唐代〕

千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。
三百内人连袖舞,一时天上著词声。

译文及注释

译文
元宵佳节,千家万户走出家门,街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。
无数宫女尽情的欢跳连袖舞,人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。
注释
千门:形容宫殿群建筑宏伟,众多,千门万户。
内人:宫中歌午艺妓,入宜春院,称“内人”。
著:同着,犹“有”。此句形容歌声高唱入云,又兼喻歌乐声悦耳动听,宛若仙乐下凡。

赏析

  本诗描写 家家出门、万人空巷、尽情而来、尽兴方归闹上元夜的情景,使上元灯节成为了最有诗意,最为销魂的时刻。

  唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景,场面壮观,气象恢宏。

  千门开锁万灯明:“千门开锁”就是指很多门的锁都打开了,“千门”泛指很多门,门锁都打开了即人都出门了。

  “万灯明”万灯,泛指很多灯,明则是亮起来了。正月中旬动帝京:“正月中旬”正月的中旬就是指正月十五。“动”震动。形容热闹。“帝京”是指京城、国都百内人连袖舞:“三百内人”应该是指很多的宫女。“三百”也是形容人数众多的,非实指。“连袖舞”是指一时天上著词声跳舞。“一时”是说当时,“天上著词声”是指人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。也是极言歌舞的热闹和盛大,以及街上人数的众多,声可直传天上。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

闲出

白居易〔唐代〕

兀兀出门何处去,新昌街晚树阴斜。马蹄知意缘行熟,不向杨家即庾家。
赏析 注释 译文

寄道林寺诸友

齐己〔唐代〕

吟兴终依异境长,旧游时入静思量。江声里过东西寺,树影中行上下方。春色湿僧巾屦腻,松花沾鹤骨毛香。老来何计重归去,千里重湖浪渺茫。
赏析 注释 译文

顾道士亡,弟子奉束帛乞铭于袭美,因赋戏赠

陆龟蒙〔唐代〕

童初真府召为郎,君与抽毫刻便房。亦谓神仙同许郭,不妨才力似班扬。比于黄绢词尤妙,酬以霜缣价未当。唯我有文无卖处,笔锋销尽墨池荒。
赏析 注释 译文

吊草堂禅师

李洞〔唐代〕

杖屦疑师在,房关四壁蛩。贮瓶经腊水,响塔隔山钟。乳鸽沿苔井,斋猿散雪峰。如何不见性,倚遍寺前松。
赏析 注释 译文

上元夜六首·其一

崔液〔唐代〕

玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来?
TOP