铜雀妓
何逊 〔唐代〕
秋风木叶落。
萧瑟管弦清。
望陵歌对酒。
向帐舞空城。
寂寂檐宇旷。
望飘帷幔轻。
曲终相顾起。
日暮松柏声。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
清明前一日
李贞〔唐代〕
辛苦遭逢廿载兵,双眸凝泪望神京。明朝又是清明节,麦饭谁供十五陵。
译文
注释
译文注释
赏析
侍宴咏石榴
孔绍安〔唐代〕
可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。
译文
注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
为:由于。不及:赶不上。
译文注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。
为:由于。不及:赶不上。
赏析
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
宣义池上
刘得仁〔唐代〕
修篁夹绿池,幽絮此中飞。何必青山远,仍将白发归。鸟啼亦有恨,鸥习总无机。树起秋风细,西林磬入微。
译文
注释
译文注释
赏析
宫中行乐词其三
李白〔唐代〕
卢橘为秦树。蒲萄出汉宫。烟花宜落日。丝管醉春风。笛奏龙吟水。萧鸣凤下空。君王多乐事。还与万方同。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP