译文及注释
萧嵩
虚有其表 唐玄宗曾经很看重苏颋,欲任用他为宰相,但不想让左右之人知道,便在夜间命正在值宿的中书舍人萧嵩写诏书。萧嵩写完后,玄宗见上面有一句“国之瑰宝”,便道:“苏颋是苏瑰的儿子,我不想使用他父亲的名讳,你替我改正过来。”又让人撤出帐幕中的屏风给萧嵩使用。萧嵩惭愧恐惧流出了汗,很久时间不能下笔,最后只改成“国之珍宝”,别的都没有..► 2篇诗文 ► 0条名句
惜花词
施肩吾〔唐代〕
千树繁红绕碧泉,正宜尊酒对芳年。明朝欲饮还来此,只怕春风却在前。
译文
注释
译文注释
赏析
送聂太守好谦之任广州
沈彬〔唐代〕
五马新骑出禁城,飞花红映绣鞍明。九天德泽分推拓,千里耄倪仰治平。珠海蔼云潮未涸,石门澄霁瘴初晴。隐之去后多廉吏,拭目看君再一行。
译文
注释
译文注释
赏析
杂诗六首 其二
李华〔唐代〕
玄黄与丹青,五气之正色。圣人端其源,上下皆有则。齐侯好紫衣,魏帝妇人饰。女奴厌金翠,倾海未满臆。何忍严子陵,羊裘死荆棘。
译文
注释
译文注释
赏析
忆江南弟
孟郊〔唐代〕
白首眼垂血,望尔唯梦中。筋力强起时,魂魄犹在东。眼光寄明星,起来东望空。望空不见人,江海波无穷。衰老无气力,呼叫不成风。孑然忆忆言,落地何由通。常师共被教,竟作生离翁。生离不可诉,上天何曾聪。未忍对松柏,自鞭残朽躬。自鞭亦何益,知教非所崇。努力拄杖来,馀活与尔同。不然死后耻,遗死亦有终。
译文
注释
译文注释
赏析