赏析 注释 译文

再过金陵

包佶 〔唐代〕

玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。

译文及注释

译文
《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。
山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。
注释
玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。
石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。
江山:犹言山川、江河。
一任:任凭。

赏析

  七绝《再过金陵》是一首咏史诗。一曲《玉树后庭花》,断送几多王业。秋风瑟瑟,大雁南飞,诗人再过金陵,面对六朝残破的景象,涌起江山故国之思。那西落的夕阳,其实也是江河日下的唐王朝的象征。“一任斜阳伴客愁”,面对夕阳,无数诗人以自己的诗作营构出凄清晚照中的诗词世界。

  特别最后两句是说,山川、江河依旧,它们并不管六朝兴亡更替,谁主沉浮,也不管过往凭吊之客人发出的感叹与悲愁,依然任凭斜阳西照。诗人目睹安史之乱后江山依旧,政事日非的现实,喻以古鉴今,发出深深的感慨,语调凄凉,心事沉重。

  斜光照临,日薄西山,处于社会动荡或家业不幸中的人们,更易因以而产生江山己尽、家国衰败的情怀。面对破碎江山,且又斜阳一片,江山不知愁苦,空怀一腔热血,深感悲情万千。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送东阳顾明府罢归

戴叔伦〔唐代〕

祖帐临鲛室,黎人拥鹢舟。坐蓝高士去,继组鄙夫留。白日落寒水,青枫绕曲洲。相看作离别,一倍不禁愁。
赏析 注释 译文

戏郑申府

施肩吾〔唐代〕

年少郑郎那解愁,春来闲卧酒家楼。胡姬若拟邀他宿,挂却金鞭系紫骝。
赏析 注释 译文

思江南

方干〔唐代〕

昨日草枯今日青,羁人又动望乡情。夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。
赏析 注释 译文

四怨三愁五情诗十二首。三愁

曹邺〔唐代〕

别家鬓未生,到城鬓似发。朝朝临川望,灞水不入越。
赏析 注释 译文

奉和张舍人送秦炼师归岑公山

李群玉〔唐代〕

仙翁归卧翠微岑,一夜西风月峡深。松径定知芳草合,玉书应念素尘侵。闲云不系东西影,野鹤宁知去住心。兰浦苍苍春欲暮,落花流水怨离琴。
TOP