答张齐兴诗
谢朓 〔南北朝〕
荆山嵸百里。
汉广流无极。
北驰星斗正。
南望朝云色。
川隰同幽快。
冠冕异今昔。
子肃两岐功。
我滞三冬职。
谁知京洛念。
彷佛昆山侧。
向夕登城濠。
潜池隐复直。
地逈闻遥蝉。
天长望归翼。
清文忽景丽。
思泉纷宝饰。
勿言修路阻。
勉子康衢力。
曾厓寂且寥。
归轸逝言陟。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
饭罢
王谌〔南北朝〕
雪意犹商略,溪云半有无。短莎眠野犊,枯树点寒乌。牢落诗仍在,萧条岁已徂。过门人挽住,相倩写桃符。
译文
注释
译文注释
赏析
赠范晔诗
陆凯〔南北朝〕
折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅)江南无所有,聊赠一枝春。
译文
注释
折花逢驿(yì)使,寄与陇(lǒng)头人。(折花 一作:折梅)
驿使:古代递送官府文书的人。陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。
江南无所有,聊赠一枝春。
“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。
参考资料:
1、 刘光耀.历代诗词名篇译注评.北京:作家出版社,2005年10月:103-104
2、 景宏业.学子必背·诗:山西人民出版社,2004年:58
3、 蒋心海.诗词大王:国际文化出版社,1998年:2-3
译文注释
折花逢驿(yì)使,寄与陇(lǒng)头人。(折花 一作:折梅)
遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。
驿使:古代递送官府文书的人。陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。
江南无所有,聊赠一枝春。
江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。
“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。
参考资料:
1、 刘光耀.历代诗词名篇译注评.北京:作家出版社,2005年10月:103-104
2、 景宏业.学子必背·诗:山西人民出版社,2004年:58
3、 蒋心海.诗词大王:国际文化出版社,1998年:2-3
赏析
陆凯这首诗不过二十个字,却包含无限的诗趣和感情。当陆凯怀念范晔的时候,为了表达高洁与纯挚的感情,特地折取一枝梅花,托传递书物的信使带给 范晔,所谓陇头人,因为范晔时在陕西长安,陇山在陕西陇县,所以用陇头人以代。不言而喻,陆凯折花遥赠之地是江南,江南的梅花是驰名于世的。隐居西湖的林逋有咏梅诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”正是江南梅花神韵的写照。江南是文物之邦,物丰文萃,但陆凯认为别的礼物不足以表达他对范晔的情感,所以说江南没有什么可贵的东西堪以相赠,唯有先春而至为报春讯的梅花是最适当的,因而遥遥千里,以寄思慕之情,而梅花也象征他们之间的崇高友谊。
“折花逢驿使,寄与陇头人。”写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满着天机自然之趣。
“江南无所有,聊赠一枝春。”则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。
艺术特色方面,诗中“一枝春”描写到眼前仿佛出现了春光明媚,春到江南,梅绽枝头的美好图景。梅花是江南报春之花,折梅寄友,礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的最好表达。
这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。
游人诗
萧纲〔南北朝〕
游戏长杨苑,携手云台间。欢乐未穷已,白日下西山。
译文
注释
译文注释
赏析
应刘豫章别诗
江淹〔南北朝〕
清尘播峤岫。远□被修□。□□□□代。高行乃厉天。俗态擥明懋。散□□才贤。裂□□□□。分□□尧甸。于时秋永永。江汉起残烟。猎猎风剪树。飒飒露伤莲。霞出海中云。水发江上泉。浸淫泉怀浦。泛滥云辞山。洲渚一扬袂。殒意元气前。愿效卷施草。春华冬复坚。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP