译文及注释
译文
秦穆公的乖乖女,喜欢吹玉箫,吟弄天上之春。
青鸾不独飞去,更要载着她的爱人萧史,一起携手升天。
他们升空的倩影消失在彩云之中,箫声飘洒整个西秦。
青鸾不独飞去,更要载着她的爱人萧史,一起携手升天。
他们升空的倩影消失在彩云之中,箫声飘洒整个西秦。
注释
“嬴女”二句:谓秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹箫。
“青鸾”二句:谓弄玉和她的丈夫箫史一同乘凤凰仙去。青鸾,传说中凤类神鸟,多为神仙所乘。此处指弄玉和箫史仙去时所乘之凤凰。
“影灭”二句:谓弄玉、箫史二人登仙,人去楼空,只有其事千古流传于秦地。
“青鸾”二句:谓弄玉和她的丈夫箫史一同乘凤凰仙去。青鸾,传说中凤类神鸟,多为神仙所乘。此处指弄玉和箫史仙去时所乘之凤凰。
“影灭”二句:谓弄玉、箫史二人登仙,人去楼空,只有其事千古流传于秦地。
赏析
猜您喜欢
龙山古化城,浮屠峙其巅。开殿生妙香,金碧森贝筵。应真俨若生,倒飞青金莲。头陀绀林丛,导我丹梯缘。初犹藉佛日,閟境鯈已玄。回头失谁何,叫啸衣相牵。且复忍须臾,当见快意天。娇儿诧先登,网户相钩连。炯若蚁在珠,九曲随盘旋。烂烂沧海开,落落云气悬。群峰可俯拾,背阅黄鹄骞。奇观兴懦夫,便欲凌飞仙。绝顶按坤维,始见南纪偏。神京渺何许,王气须..
