赏析 注释 译文

古风 其二十九

李白 〔〕

三季分战国,七雄成乱麻。王风何怨怒,世道终纷拿。

至人洞玄象,高举凌紫霞。仲尼欲浮海,吾祖之流沙。

圣贤共沦没,临岐胡咄嗟。

译文及注释

译文
注释

赏析

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 974篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送别 / 山中送别

王维〔〕

山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年)
赏析 注释 译文

素梅 三十

王冕〔〕

溪谷冰霜春到迟,老夫长夜只吟诗。凭谁说与中朝士?此是江南第一枝。
赏析 注释 译文

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图

秋瑾〔〕

万里乘云去复来,只身东海挟春雷。忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。
赏析 注释 译文

浣溪沙·掩卷平生有百端

王国维〔〕

掩卷平生有百端,饱更忧患转冥顽。偶听鹈鴂怨春残。坐觉亡何消白日,更缘随例弄丹铅。闲愁无分况清欢。
赏析 注释 译文

少年中国说

梁启超〔〕

  日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?梁启超曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在!  欲言国之老少,请先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思将来。惟思既往也,故生留恋心;惟思将来也,故生希望心。惟留恋也,故保守;惟希望也,故进取。惟保守也,故永旧..
TOP