译文及注释
白居易
自酿美酒
白居易自家酿的酒,质高出众,他为自家的酒作诗道:“开坛泻罇中,玉液黄金脂;持玩已可悦,欢尝有余滋;一酌发好客,再酌开愁眉;连延四五酌,酣畅入四肢。”(《白居易卷》)。白居易造酒的历史不但有记载,而且直到今天,还有“白居易造酒除夕赏乡邻”的故事在渭北一代流传。
素口蛮腰
素口蛮腰,蓄妓玩乐,始自东晋,唐代比较普..► 2106篇诗文 ► 0条名句
送严大夫赴桂州
白居易〔唐代〕
地压坤方重,官兼宪府雄。桂林无瘴气,柏署有清风。山水衙门外,旌旗艛艓中。大夫应绝席,诗酒与谁同。
译文
注释
译文注释
赏析
述德上太原严尚书绶
鲍溶〔唐代〕
帝命河岳神,降灵翼轩辕。天王委管籥,开闭秦北门。顶戴日月光,口宣雨露言。甲马不及汗,天骄自亡魂。清冢入内地,黄河穷本源。风云寝气象,鸟兽翔旗幡。军人歌无胡,长剑倚昆仑。终古鞭血地,到今耕稼繁。樵客天一畔,何由拜旌轩。愿请执御臣,为公动朱轓。岂令群荒外,尚有辜帝恩。愿陈田舍歌,暂息四座喧。条桑去附枝,薙草绝本根。可惜汉公主,哀哀嫁..
译文
注释
译文注释
赏析
襄阳寒食寄宇文籍
窦巩〔唐代〕
烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。 大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。
译文
注释
烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。
见:现,显露。
大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。
译文注释
烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。
水面上薄烟散去,远远望见岸边许多户人家。
见:现,显露。
大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。
在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。
赏析
赠潼关不下山僧
李远〔唐代〕
与君同在苦空间,君得空门我爱闲。禁足已教修雁塔,终身不拟下鸡山。窗中遥指三千界,枕上斜看百二关。香茗一瓯从此别,转蓬流水几时还。
译文
注释
译文注释
赏析
浣溪沙·清晓妆成寒食天
韦庄〔唐代〕
清晓妆成寒食天,柳球斜袅间花钿,卷帘直出画堂前。指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱栏,含嚬不语恨春残。
译文
注释
清晓妆成寒食天,柳球斜袅(niǎo)间(jiàn)花钿(diàn),卷帘直出画堂前。
指点牡丹初绽(zhàn)朵,日高犹自凭朱栏,含嚬(pín)不语恨春残。
译文注释
清晓妆成寒食天,柳球斜袅(niǎo)间(jiàn)花钿(diàn),卷帘直出画堂前。
清晓:清晨。寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。柳球:妇女头上的一种妆饰品。间:相隔、相间,动词。袅:音鸟,①摇曳。②轻拂。③柔长貌。花钿:妇人发钗。钿,音田,嵌金之花状头饰。
指点牡丹初绽(zhàn)朵,日高犹自凭朱栏,含嚬(pín)不语恨春残。
初绽:刚刚开放。绽:裂开。嚬:同“颦”,皱眉。含颦:含着愁意。皱眉忧愁的样子。
赏析