赏析 注释 译文

秋雨夜眠

白居易 〔唐代〕

凉冷三秋夜,安闲一老翁。
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。

译文及注释

译文
秋天的夜晚带着阵阵寒意,只有我一个老头安宁自在的在家。
熄灯之后迟迟才躺下睡觉,在秋雨声中渐渐进入梦乡。
烘瓶里的燃料经夜已化为灰烬,不得不起床加点火烘烤被子。
早上天空晴朗,但寒气未消不想起床,只看到秋雨把霜叶打落得到处都是。
注释
三秋:指秋季。七月称孟秋、八月称仲秋、九月称季秋、合称三秋。
安闲:安宁清闲,安宁自在的样子。
宿(xiǔ):夜。瓶:烤火用的烘瓶。
晓:拂晓,天刚亮的时候。
阶:台阶。

赏析

  此诗抓住特定环境中人物的性格特征进行细致的描写,成功地刻画出一个安适闲淡的老翁形象。前半部分从老翁在秋雨之夜就寝情况刻画他的性格,后半部分进一步描绘老翁睡醒之后的情况。全诗在一定程度上反映了诗人暮年政治上心灰意懒、生活上孤寂闲散的状况。

  “凉冷三秋夜,安闲一老翁”,诗人用气候环境给予人的“凉冷”感觉来形容深秋之夜,这就给整首诗抹上了深秋的基调。未见风雨,尚且如此凉冷,加上秋风秋雨的袭击,自然使诗人更感到寒气逼人。运用这种衬叠手法能充分调动读者的想象力,增强诗的感染力。次句点明人物。“安闲”二字勾画出“老翁”喜静厌动、恬淡寡欲的形象。

  “卧迟灯灭后,睡美雨声中”,“卧迟”写出老翁的特性。老年人瞌睡少,宁可闲坐闭目养神,不喜早上床,免得到夜间睡不着,老翁若不是“卧迟”,恐亦难于雨声中“睡美”。以“灯灭后”三字说明“卧迟”时间,耐人玩味。窗外秋雨淅沥,屋内“老翁”安然“睡美”,正说明他心无所虚,具有闲淡的情怀。

  以上两联是从老翁在秋雨之夜就寝情况刻画他的性格。诗的下半则从老翁睡醒之后情况作进一步描绘。

  “灰宿温瓶火,香添暖被笼”,以烘瓶里的燃料经夜已化为灰烬,照应老翁的“睡美”。才三秋之夜已经要烤火,突出老翁的怕冷。夜已经过去,按理说老翁应该起床了,却还要“香添暖被笼”,打算继续躺着,生动地描绘出体衰闲散的老翁形象。

  “晓晴寒未起,霜叶满阶红”,与首句遥相呼应,写气候对花木和老翁的影响。风雨过后,深秋的气候更加寒冷,“寒”字交代了老翁“未起”的原因。“霜叶满阶红”,夜来风雨加深了“寒”意,不久前还红似二月花的树叶,一夜之间就被秋风秋雨无情地扫得飘零满阶,这是运用了反衬的手法,表现了大自然的冷酷无情。从树木移情到人,从自然想到社会,令诗人深有感触。然而“老翁”却“晓晴寒未起”,对它漫不经心,突出了老翁的心境清静淡泊。全诗紧紧把握老翁秋雨之夜安眠的特征,写得生动逼真,亲切感人,富有生活气息。

白居易

白居易

  自酿美酒   白居易自家酿的酒,质高出众,他为自家的酒作诗道:“开坛泻罇中,玉液黄金脂;持玩已可悦,欢尝有余滋;一酌发好客,再酌开愁眉;连延四五酌,酣畅入四肢。”(《白居易卷》)。白居易造酒的历史不但有记载,而且直到今天,还有“白居易造酒除夕赏乡邻”的故事在渭北一代流传。   素口蛮腰   素口蛮腰,蓄妓玩乐,始自东晋,唐代比较普..► 2106篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

干将墓

汪遵〔唐代〕

橐籥冰霜万古闻,拍灰松地见馀坟。应缘神剑飞扬久,水水山山尽是云。
赏析 注释 译文

晚秋宿李军道所居

皎然〔唐代〕

清溪路不遥,都尉每相招。落日休戎马,秋风罢射雕。朮花生野径,柏实满寒条。永夜依山府,禅心共寂寥。
赏析 注释 译文

送韦司直西行(此公深入道门)

李嘉祐〔唐代〕

不耻青袍故,尤宜白发新。心朝玉皇帝,貌似紫阳人。湘浦眠销日,桃源醉度春。能文兼证道,庄叟是前身。
赏析 注释 译文

自题酒库

白居易〔唐代〕

野鹤一辞笼,虚舟长任风。送愁还闹处,移老入闲中。身更求何事,天将富此翁。此翁何处当,酒库不曾空。
赏析 注释 译文

晋。庾悦鹅炙

孙元晏〔唐代〕

春暖江南景气新,子鹅炙美就中珍。庾家厨盛刘公困,浑弗相贻也恼人。
TOP