发新安后途中寄卢中丞二首
赵嘏 〔唐代〕
楼上风流庾使君,笙歌曾醉此中闻。
目前已是陵阳路,回首丛山满眼云。
晚树萧萧促织愁,风帘似水满床秋。
千山不碍笙歌月,谁伴羊公上夜楼。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
江南旅情
祖咏〔唐代〕
楚山不可极,归路但萧条。海色晴看雨,江声夜听潮。剑留南斗近,书寄北风遥。为报空潭橘,无媒寄洛桥。
译文
注释
楚山不可极,归路但萧条。
楚山:楚地之山。
海色晴看雨,江声夜听潮。
剑留南斗近,书寄北风遥。
南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。
为报空潭(tán)橘,无媒寄洛桥。
潭橘:吴潭的橘子。洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。
译文注释
楚山不可极,归路但萧条。
楚地的山脉绵延不断没有尽头,返回故乡的路是如此崎岖萧条。
楚山:楚地之山。
海色晴看雨,江声夜听潮。
看到东海日出,彩霞缤纷,就知道要下雨了;听到大江波涛澎湃的声音,就知道夜潮来临。
剑留南斗近,书寄北风遥。
我书剑飘零,羁留近于南斗之下,家乡遥远,家书难收,我家北风之下的大雁,吹到南方而不能北回。
南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。
为报空潭(tán)橘,无媒寄洛桥。
吴潭的美橘熟了,想寄一点回家,可惜无人把它带到洛阳。
潭橘:吴潭的橘子。洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。
赏析
这首作品里江南景色是一种意象中的景色,全诗仿佛都出于大概统一这样的视角。像“楚山不可极”,就将背景的广阔简洁得说明了;“海色晴看雨,江声夜听潮”,其实也是一种大概的描绘。不过诗里也有细节刻画,诗人主要用细节刻画表现对家乡的思念,对乡邻的牵挂,旅行中见到的优美景色固然不俗,那心中对故乡的思念之情也表露得很殷切。比如用星象和季风来说明远离故乡羁绊在外的情况,为后一句的难以找到合适人选来寄送橘子做了一个铺垫,心中的乡愁之浓烈可见是真实的。
江南烟雨名扬天下,但是江南临海,海岸线很长,这固有的广阔风光却历来少有写者。诗人在这首诗中表现出来的就恰恰是江南山川广袤的景致。说祖咏是一位心思巧妙的诗人,确实如此。
从感情色彩上分析这首诗,诗人的表达还是很含蓄的。也许放在今天,如果做同样的事情会显得很做作,甚至有些婆婆妈妈,但是放在诗人当时的情况下,为了找不到捎东西回家乡的人而苦恼就是一种思乡情怀的自然流露。
对于诗中用到的来描绘景色的素材,大致上把江南既婉约又壮阔的秀丽山川写给了后人,也许里面有着些许豪气,但是豪气是藏在字句里的,不让读者有被气势所迫的感觉。在祖咏的《江南旅情》中,江南实在少了些脂粉气,多了些清爽。
求筇杖
朱长文〔唐代〕
霜筠来自蜀山遥,天骨轻清素节高。我若得之如佩玉,君应辍此似秋毫。
译文
注释
译文注释
赏析
九江口南济北接蕲春南与浔阳岸
苏味道〔唐代〕
江路一悠哉,滔滔九派来。远潭昏似雾,前浦沸成雷。鳞介多潜育,渔商几溯洄。风摇蜀柿下,日照楚萍开。近漱湓城曲,斜吹蠡泽隈。锡龟犹入贡,浮兽罢为灾。津吏挥桡疾,邮童整传催。归心讵可问,为视落潮回。
译文
注释
译文注释
赏析
郊居秋日酬奚赞府见寄
杨巨源〔唐代〕
繁菊照深居,芳香春不如。闻寻周处士,知伴庾尚书。日晚汀洲旷,天晴草木疏。闲言挥麈柄,清步掩蜗庐。野老能亲牧,高人念远渔。幽丛临古岸,轻叶度寒渠。暮色无狂蝶,秋华有嫩蔬。若为酬郢曲,从此愧璠玙.
译文
注释
译文注释
赏析
禁闱玩雪寄薛左丞
钱起〔唐代〕
玄云低禁苑,飞雪满神州。虚白生台榭,寒光入冕旒。粉凝宫壁静,乳结洞门幽。细绕回风转,轻随落羽浮。怒涛堆砌石,新月孕帘钩。为报诗人道,丰年颂圣猷。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP