代寄边人
郑准 〔唐代〕
君去不来久,悠悠昏又明。片心因卜解,残梦过桥惊。
圣泽如垂饵,沙场会息兵。凉风当为我,一一送砧声。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
送张中丞入台从事
李德裕〔唐代〕
驿骑朝天去,江城眷阙深。夜珠先去握,芳桂乍辞阴。泽国三千里,羁孤万感心。自嗟文废久,此曲为卢谌。
译文
注释
译文注释
赏析
少监三首
贯休〔唐代〕
器琢仙珪美有馀,席珍国宝比难如。衔花乳燕看调瑟,衣锦佳人侍读书。荀氏门风龙变化,谢家庭树玉扶疏。即期寰海隆平日,归佐吾皇侍玉除。益友相随益自强,趋庭问礼日昭彰。袍新宫锦千人目,马骏桃花一巷香。偏爱曾颜终必及,或如韩白亦无妨。八龙三虎森如也,万古千秋瑞圣唐。具体而微太少年,凤毛五色带非烟。倚天长剑看无敌,绕树号猿已应弦。接士开襟清..
译文
注释
译文注释
赏析
子夜吴歌·春歌
李白〔唐代〕
秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。
译文
注释
秦地罗敷(fū)女,采桑绿水边。
“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
素手青条上,红妆白日鲜。
素:白色。“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
蚕饥妾(qiè)欲去,五马莫留连。
妾:古代女子自称的谦词。五马:这里指达官贵人。
参考资料:
1、 葛景春.李白诗选.北京:中华书局,2005:326-329
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:229-231
译文注释
秦地罗敷(fū)女,采桑绿水边。
秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。
“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
素手青条上,红妆白日鲜。
白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。
素:白色。“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
蚕饥妾(qiè)欲去,五马莫留连。
蚕儿已经了,我该赶快回去了,达官贵人莫在此耽搁您宝贵的时间了。
妾:古代女子自称的谦词。五马:这里指达官贵人。
参考资料:
1、 葛景春.李白诗选.北京:中华书局,2005:326-329
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:229-231
赏析
荔枝诗
薛能〔唐代〕
颗如松子色如樱,未识蹉跎欲半生。岁杪监州曾见树,时新入座久闻名。
译文
注释
译文注释
赏析
商山道中
张乔〔唐代〕
春去计秋期,长安在梦思。多逢山好处,少值客行时。云起争峰势,花交隐涧枝。停骖一惆怅,应只岭猿知。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP