译文及注释
苏十三瞻登玉泉寺峰入寺中见赠作
储光羲〔唐代〕
庆门叠华组,盛列钟英彦。贞信发天姿,文明叶邦选。为情贵深远,作德齐隐见。别业在春山,怀归出芳甸。逖听多时友,招邀及浮贱。朝沿霸水穷,暮瞩蓝田遍。百花照阡陌,万木森乡县。涧净绿萝深,岩暄新鸟转。依然造华薄,豁尔开灵院。淹留火禁辰,愉乐弦歌宴。肃肃列樽俎,锵锵引缨弁。天籁激微风,阳光轹奔箭。以兹小人腹,不胜君子馔。是日既低迷,中宵方..
译文
注释
译文注释
赏析
蜀锦曲
方式济〔唐代〕
蜀锦机长越罗短,绣出鸳鸯春水暖。姊妹绮年俱遣嫁,空闺寂处兰膏卸。女贞择对师孟光,依然操作纫兰攘。藏有天孙五色线,鲜明巧夺云锦章,愿缝尧衣与舜裳。
译文
注释
译文注释
赏析
谢虎丘祖印相访
朱长文〔唐代〕
支岭高风远,杼山佳句稀。云岩有开士,诗理到精微。不知蓬户隘,未倦凎钚飞。忘形任谈笑,敷衽评是非。近师宣城老,远慕苏州韦。我亦有吟痴,古人思与归。愿闻碧云篇,所得如珠玑。渔樵未晚出,乘兴叩禅扉。
译文
注释
译文注释
赏析
绝句漫兴九首·其一
杜甫〔唐代〕
隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。谓谁朝来不作意,狂风挽断最长条。
译文
注释
隔户杨柳弱袅(niǎo)袅,恰似十五女儿腰。
隔户:隔着门墙。恰似:恰如。
谓谁朝(zhāo)来不作意,狂风挽断最长条。
朝:早晨。
译文注释
隔户杨柳弱袅(niǎo)袅,恰似十五女儿腰。
隔着门墙外面的杨柳树,那柔弱细长的枝条,就好像那十五岁少女纤柔美好的细腰。
隔户:隔着门墙。恰似:恰如。
谓谁朝(zhāo)来不作意,狂风挽断最长条。
古代女子十五岁正当青春,体态最为婀娜多姿,妩媚而动人。是谁说她早晨的时候不称意,不舒展自己的身姿呢?原来是被狂风折断了枝条。
朝:早晨。
赏析