经刘校书墓
喻凫 〔唐代〕
远冢松回曲渚风,一官闻是校书终。
霜情月思今何在,零落人间策子中。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
寄从孙崇简
杜甫〔唐代〕
嵯峨白帝城东西,南有龙湫北虎溪。吾孙骑曹不骑马,业学尸乡多养鸡。庞公隐时尽室去,武陵春树他人迷。与汝林居未相失,近身药裹酒长携。牧竖樵童亦无赖,莫令斩断青云梯。
译文
注释
译文注释
赏析
寄黎美周
张乔〔唐代〕
客里无佳句,非关不寄君。草寒春未绿,江阔梦中分。断酒愁如醉,携香坐懒熏。正怀灯夕月,歌薄楚天云。
译文
注释
译文注释
赏析
岁暮寄微之三首
白居易〔唐代〕
微之别久能无叹,知退书稀岂免愁。甲子百年过半后,光阴一岁欲终头。池冰晓合胶船底,楼雪晴销露瓦沟。自觉欢情随日减,苏州心不及杭州。荣进虽频退亦频,与君才命不调匀。若不九重中掌事,即须千里外抛身。紫垣南北厅曾对,沧海东西郡又邻。唯欠结庐嵩洛下,一时归去作闲人。白头岁暮苦相思,除却悲吟无可为。枕上从妨一夜睡,灯前读尽十年诗。龙钟校正骑..
译文
注释
译文注释
赏析
和李补阙曲江看莲花
姚合〔唐代〕
露荷迎曙发,灼灼复田田。乍见神应骇,频来眼尚颠。光凝珠有蒂,焰起火无烟。粉腻黄丝蕊,心重碧玉钱。日浮秋转丽,雨洒晚弥鲜。醉艳酣千朵,愁红思一川。绿茎扶萼正,翠菂满房圆。淡晕还殊众,繁英得自然。高名犹不厌,上客去争先。景逸倾芳酒,怀浓习彩笺。海霞宁有态,蜀锦不成妍。客至应消病,僧来欲破禅。晓多临水立,夜只傍堤眠。金似明沙渚,灯疑宿..
译文
注释
译文注释
赏析
龙标野宴
王昌龄〔唐代〕
沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。
译文
注释
沅(yuán)溪夏晚足凉风,春酒相携(xié)就竹丛。
莫道弦歌愁远谪(zhé),青山明月不曾空。
译文注释
沅(yuán)溪夏晚足凉风,春酒相携(xié)就竹丛。
夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿散步,朋友们带着酒相互陪伴着来到了竹林深处。
莫道弦歌愁远谪(zhé),青山明月不曾空。
不要说我们的音乐和歌声是因为被贬谪的哀愁,那远处的青山和当空的明月却从不曾空缺。
赏析
这首诗表面上表现了诗人的安逸生活,其实内心还是有被贬谪的苦。
“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”,夏夜凉风,春酒,竹林,这是一个有足够的条件放松自己的肢体、情感和思维的夜晚。“相携”“就”二词就十分明显的表现着这种竹林聚会,纵情畅饮的放松举止,给人一种随夏夜凉风自在飘荡的感觉。——这似乎是魏晋名士的文字。
而作者是王昌龄,一个曾写下“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的这般充满了激昂悲壮的血性文字的边塞诗人;一个曾远赴西鄙,数被贬于荒远,宦游坎坷,而又有着极强的功业追求的盛唐诗人。
王昌龄此时正被贬龙标。“莫道”只是不要说而已,并非没有,“莫道弦歌愁远谪”,其实心中何曾放下?再深味一下开始的“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”的描绘聚会畅饮的文字,我们就能在那夏夜凉风般自在飘荡中触摸到作者心灵深处的难以释怀的沉重。欢聚、畅饮并不能使远谪的王昌龄获得真正的心理平衡,所以“青山明月不曾空”便自然而出。“青山”“明月”是天地间永恒的美好存在,是作者谴怀寄情的对象,更是诗人精神人格的物化。诗人以青山明月自许,表现了对人生大自在大拥有的追求。
TOP