赏析 注释 译文

梧桐影·落日斜

吕岩 〔唐代〕

落日斜,秋风冷。今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。

译文及注释

译文
太阳已经西斜,眼见就要下山了,秋风一阵阵袭来,觉得更冷寂了。等了这么长时间,老朋友怎么还不来呢?到底来不来啊?等了很久了,夜幕已降临,月华满地了。又不知过了多久,梧桐影子也萧疏了,连月影都没有了。
注释
梧桐影:词牌名。
“落日”:一作“明月”。
“秋风”:一作“西风”。
“今夜故人”:一作“幽人今夜”。

赏析

  “落日斜,秋风冷。”首先烘托出词中主人公所处的特定环境:落日馀晖,秋风送寒。只有六个字,却字字珠玑。尤其着一“冷”字,不仅点染出秋天黄昏的冷寂,而且衬托出词人思念友人的凄切感情,更为下文“今夜”蓄势,巧妙地伏下一笔。

  “今夜故人来不来?教人立尽梧桐影。”从全文分析,词人与友人早已相约在先,而且从“落日斜”时,兴冲冲地等待友人到来,一直等到“立尽梧桐影”,等待的时间久了,黄昏而入夜,而月上东楼。“梧桐影”显然是明月所照映。“影子”尽了,意味着月亮落了,天也快亮了。等待友人欢会共语,久久不见到来,自然等急了,个中不无抱怨情绪。“今夜故人来不来?”是自问,还是问人,抑或问天地星月?是啊,词人殷切地等待友人,从“落日斜,秋风冷”,如今已是夜深人静,银河星稀,明月西落,不只见出等待之久,更见出那焦急烦怨中的思念之深、盼望之切。这是一种特定环境中特有的人物的特殊感情。如果说这一问是抒情主人公脱口而出、所未经意,那么末句“立尽梧桐影”则意蕴极深,“含不尽之意于言外”。寥寥五字,字字传神,处处含情,说明等待友人的确时间很长很长了。词人借一“影”字,写出了月华满地,不能勾起思念友人的深情;对月孤影,不能不触动孤独寂冷的感受;梧桐萧疏,月影已尽,不能不引起虚掷欢聚之良宵的幽怨而又切盼的思念之情。

  全词二十个字,“落日”、“秋风”、“梧桐影”,词人极善于借助外物环境来烘托人物内心的情思,达到境与情谐、景与情通的至境。这种渲染烘托、借景抒情的手法,在晚唐五代词中堪称上乘。吕岩的词,正如传说中他的神仙踪迹,飘忽无定,不可捉摸。北宋柳永《倾杯》词中“愁绪终难整,又是立尽梧桐碎影”,即袭此词之意。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

题崇圣寺简云端僧录

赵嘏〔唐代〕

暮尘飘尽客愁长,来扣禅关月满廊。宋玉逢秋空雪涕,净名无地可容床。高云覆槛千岩树,疏磬含风一夜霜。回首故园红叶外,只将多病告医王。
赏析 注释 译文

独游

王昌龄〔唐代〕

林卧情每閒,独游景常晏。时从灞陵下,垂钓往南涧。手携双鲤鱼,目送千里雁。悟彼飞有适,知此罹忧患。放之清冷泉,因得省疏慢。永怀青岑客,回首白云间。神超物无违,岂系名与宦。
赏析 注释 译文

江上忆严五广休(一本入集外诗)

李商隐〔唐代〕

征南幕下带长刀,梦笔深藏五色毫。逢著澄江不敢咏,镇西留与谢功曹。
赏析 注释 译文

景风扇物

张聿〔唐代〕

何处青蘋末,呈祥起远空。晓来摇草树,轻度净尘蒙。水上微波动,林前媚景通。寥天鸣万籁,兰径长幽丛。渐飏抟扶势,应从橐籥功。开襟若有日,愿睹大王风。
赏析 注释 译文

中春写怀寄沈彬员外

李建勋〔唐代〕

省从骑竹学讴吟,便殢光阴役此心。寓目不能闲一日,闭门长胜得千金。窗悬夜雨残灯在,庭掩春风落絮深。唯有故人同此兴,近来何事懒相寻。
TOP