赏析 注释 译文

醉公子·漠漠秋云澹

顾夐 〔五代〕

漠漠秋云澹,红藕香侵槛。枕倚小山屏,金铺向晚扃。
睡起横波慢,独望情何限!衰柳数声蝉,魂销似去年。

译文及注释

译文
又像去年那样,窗外云淡风清,藕香侵槛。闭门倚枕,无限情思。院中衰柳上寒蝉数声,令人魂销。这首词通过景物描写,抒发了离人相思之情。诗人掌握初秋景物的特征,着意描绘,写得婉转含蓄,情思绵绵。
注释
澹:“淡”的异体字。浅、薄之意。
槛:窗户下或长廓旁的栏杆。
金铺:门上之铺首。作龙蛇诸兽之形,用以衔环。扃:门窗箱柜上的插关。这里是关门之意。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

醉花间 其二

毛文锡〔五代〕

深相忆,莫相忆,相忆情难极。银汉是红墙,一带遥相隔。
赏析 注释 译文

金错刀·双玉斗

冯延巳〔五代〕

双玉斗,百琼壶,佳人欢饮笑喧呼。麒麟欲画时难偶,鸥鹭何猜兴不孤。歌宛转,醉模糊,高烧银烛卧流苏。只销几觉懵腾睡,身外功名任有无。
赏析 注释 译文

河传·棹举

顾敻〔五代〕

棹举,舟去,波光渺渺,不知何处?岸花汀草共依依,雨微,鹧鸪相逐飞。天涯离恨江声咽,啼猿切,此意向谁说?倚兰桡,独无聊,魂消,小炉香欲焦。
赏析 注释 译文

谒金门·杨柳陌

冯延巳〔五代〕

杨柳陌,宝马嘶空无迹。新着荷衣人未识,年年江海客。梦觉巫山春色,醉眼花飞狼籍。起舞不辞无气力,爱君吹玉笛。
赏析 注释 译文

荆州亭 除夕

袁思古〔五代〕

天把岁华偷换。人把客愁先断。最后饮屠苏,几上杯盘星乱。
TOP