采桑子·酒阑睡觉天香暖
冯延巳 〔五代〕
酒阑睡觉天香暖,
绣户慵开。
香印成灰,
独背寒屏理旧眉。
朦胧却向灯前卧,
窗月徘徊。
晓梦初回,
一夜东风绽早梅。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
宿岳阳开元寺
修睦〔五代〕
竟夕凭虚槛,何当兴叹频。往来人自老,今古月常新。风逆沈鱼唱,松疏露鹤身。无眠钟又动,几客在迷津。
译文
注释
译文注释
赏析
临江仙·庭空客散人归后
李煜〔五代〕
庭空客散人归后,画堂半掩珠帘。林风淅淅夜厌厌,小楼新月,回首自纤纤。春光镇在人空老,新愁往恨何穷。金刀力困起还慵,一声羌笛,惊起醉怡容。
译文
注释
译文注释
赏析
薄命女·天欲晓
和凝〔五代〕
天欲晓,宫漏穿花声缭绕。窗里星光少,冷霞寒侵帐额,残月光沉树杪。梦断锦帏空悄悄,强起愁眉小。
译文
注释
译文注释
赏析
河传·风飐
孙光宪〔五代〕
风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。木兰舟上,何处吴娃越艳:藕花红照脸。大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。身已归,心不归,斜晖,远汀鸂鶒飞。
译文
注释
风飐(zhǎn),波敛,团荷闪闪,珠倾露点。木兰舟上,何处吴娃越艳:藕(ǒu)花红照脸。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺(miǎo)渺湖光白。身已归,心不归,斜晖,远汀鸂(xī)鶒(chì)飞。
译文注释
风飐(zhǎn),波敛,团荷闪闪,珠倾露点。木兰舟上,何处吴娃越艳:藕(ǒu)花红照脸。
风飐:风吹的意思。波敛:波起皱纹。敛:收,引申为起皱折、起波纹。团荷:圆形荷叶。珠倾露点:露水如珠,倾滴于荷叶上。木兰舟:用木兰树所造的船。任吴娃越艳:指吴越一带的美丽姑娘。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺(miǎo)渺湖光白。身已归,心不归,斜晖,远汀鸂(xī)鶒(chì)飞。
大堤:曲名。原指襄阳沿江大堤。狂杀:狂极,感情难以节制。鸂鶒:水鸟之一种,又称溪鹉,形如鸳鸯,头有缨,尾羽上翘如船舵,俗名紫鸳鸯。
赏析
TOP