赏析 注释 译文

清溪半夜闻笛

李白 〔唐代〕

羌笛梅花引,吴溪陇水情。
寒山秋浦月,肠断玉关声。

译文及注释

译文

译文
羌笛声声吹起《梅花引》的曲子,却让人在这吴溪听到陇头流水般的伤情。
又使这月光下的秋浦寒山,响遍令人肠断的边关之声。

注释

注释
羌笛:古代流行于西北地区的一种竹笛。原出于古羌族,故称《梅花引》,古曲名。
吴溪:指清溪,古属吴。
陇水:即《陇头水》,古乐府横吹曲。《乐府诗集》卷二十五《陇头歌辞》:“陇头流水,呜声呜咽。遥望秦川,心肝断绝。”
陇水情:“情”一作“清”。古代陇州有陇坡(在今陕西陇县),山势高峻,坡上有清水从四面下注。离家游子行经此地唱出悲歌称《陇头流水歌》。
“寒山”句:此句宋蜀本注:“一作空山满明月。”
玉关:玉门关,在今甘肃敦煌县西北,李白常以玉门关形容去国离乡的忧愁。

赏析

  “羌笛梅花引,吴溪陇水情”以铺叙的方式来描绘出一幅羌笛笛声哀怨、陇头流水幽咽的荒凉凄美画。诗中荒凉壮丽与哀怨婉转也是直接用羌笛吹出的。诗人夜半闻笛声,或许笛子所奏的是《梅花引》之曲调,或许根本不是悲愁的曲调,但诗人联想到悲愁的身世和处境,从而引发了悲愁之情。《陇头歌》:“陇头流水,鸣声幽咽”,可见陇水之情乃是悲愁之情。李白《秋浦十七首》之第二首有“清溪非陇水,翻作断肠流”之句,可见这里的“清溪陇水情”乃是断肠之情。

  “寒山秋浦月,肠断玉关声。”此处的寒山当在秋浦,而玉关声应该是使人肠断的悲声,因“春风不度玉门关”,亦表达出诗人常以玉门关形容去国离乡的忧愁。月光、流水、笛声、断肠人便是构成这幅画图的基本元素。

  从此诗可以看出羌笛已经和表现征战之苦、思乡之痛 的《从军行》、《度关山》联系起来了,集中表现家国之思、思乡之痛。这主要是因为羌笛多与出塞、关山、陇头水等边塞的地名相联系,而这些地名令人自然而然想起荒凉的边关塞漠、流血厮杀的战场、久戍边疆未归的将士。而诗歌的基调是低沉的、伤痛的。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 974篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

吴季子墓

白珽〔唐代〕

圣人如日月,下照无党私。藏珠与韫玉,所得自华滋。恭惟吴季子,夙稟明睿姿。近取子臧节,远绍泰伯基。两以大国让,廉风起蛮夷。观乐义已烛,挂剑心如饴。时方尚诈力,子独恪且只。时方事寇攘,子独甘弃遗。孔子不到吴,闻风重赍咨。佳城介申浦,采地亦在兹。特书寄余哀,岂不遐迩思。惋惋龙蛇翥,皎皎星日垂。禹世怀道义,取舍实系之。寄言邦之人,无但岘..
赏析 注释 译文

江行二首 其一

司空图〔唐代〕

地阔分吴塞,枫高映楚天。曲塘春尽雨,方响夜深船。行纪添新梦,羁愁甚往年。何时京洛路,马上见人烟。
赏析 注释 译文

奉酬张五丈垂赠

储光羲〔唐代〕

綵服去江汜,白云生大梁。星辰动异色,羔雁成新行。日望天朝近,时忧郢路长。情言间薖轴,惠念及沧浪。松柏以之茂,江湖亦自忘。贾生方吊屈,岂敢比南昌。
赏析 注释 译文

菩萨蛮·漓江舟中

萧萐父〔唐代〕

漓江江上峰奇叠。漓江江水何莹澈。山势恣嶙峋。波涵无限情。
赏析 注释 译文

题赤松宫

舒道纪〔唐代〕

松老赤松原,松间庙宛然。人皆有兄弟,谁得共神仙。双鹤冲天去,群羊化石眠。至今丹井水,香满北山边。
TOP